「blemish」は日本語で何と言う?

「blemish(ブレミッシュ)」という言葉を聞いて、まず思い浮かぶのは「欠点」や「肌のトラブル」ではないでしょうか?しかし実際には、“blemish”という英語は、文脈によって多様な意味を持ち、美容やスキンケアの分野では特に頻繁に使われる重要な用語です。

 
 

もともと“blemish”は、中世フランス語のblemir / blesmir(顔色を失わせる、汚す、変色させる)に由来しており、14世紀に英語に入って以降、最初は「道徳的に傷つける」や「名誉を汚す」といった意味で使われていました。その後、物理的な「損傷」「欠損」「顔を損なう」といった意味が加わり、15世紀中頃には「完璧なものに対する汚点」「傷や欠点」といった現在の意味に発展しました。現在では名詞・動詞の両方で使われ、外見・人格・評判などの“完璧さを損なうもの”全般に使われています。

 
 

日常会話では、“blemish”は人物の性格上の「ちょっとした欠点」や「汚点」といった意味合いで用いられることもありますが、美容の世界では特に「肌のトラブル」を指す言葉としてよく登場します。たとえば、シミ、そばかす、色素沈着、ニキビ跡、黒ずみ、毛穴づまり、傷跡など、肌表面に現れる様々な問題が“blemish”に該当します。日本語ではこれらすべてを「肌の悩み」や「肌トラブル」、「スキン・ブレミッシュ」としてまとめて呼ぶことが多いです。

 
 

ちなみに、よく使われている「BBクリーム(BB cream)」の“BB”はBlemish Balmの略であり、直訳すると「肌トラブルをケアする軟膏」という意味になります。ここでの“blemish”もまさに「ニキビ跡」や「色ムラ」「毛穴目立ち」などをカバーすることを指しています。

医療美容(メディカルエステ)の分野では、このskin blemish(スキン・ブレミッシュ)に対するアプローチが非常に多様です。例えば:

  • シミや色素沈着:フォトフェイシャル(光治療)やピコシュア(蜂巣ピコレーザー)によって日常的なメンテナンスが可能です。

  • ニキビや毛穴の詰まり:水光注射(メソガン)やPRP(自己血清注入)などが効果的です。

  • ニキビ跡や凹凸のある肌:Morpheus8(モーフィアス8)、ゴールドRFニードル、FSRフラクショナルRFなど、より深層へのアプローチが可能な高出力機器によって肌の再生を促します。

ロンドンにお住まいの方であれば、**Ai Beauty Clinic(アイビューティークリニック)**にて、これら最新の美容医療を日本語で安心して受けることが可能です。アジア人の肌質に特化した豊富な経験を持つ医師・看護師が在籍し、イギリス国内最大規模の総合アジア美容クリニックとして、丁寧かつ安全な施術を提供しています。

肌の*blemish(ブレミッシュ)*に悩んでいる方は、ぜひ一度カウンセリングを受けてみてください。プロフェッショナルによる最適な治療法の提案で、あなたの素肌に自信が持てるようになるはずです。

Leave a Reply